German publishing house Blanvalet (a division of Random House) has now published translations of Fleur’s Red Dust (as Wilder Eukalyptus), and Bronwyn’s As Darkness Falls (Schwarze Dornen), with Fleur’s second book, translated as Unter den Sternen des Südens, due out in February next year.
Aren’t those covers wonderful? They’re very different to the Australian editions, but just as eye-catching!
The Blanvalet website is great, and includes previews of the first chapters of each book for download. The relevant links are:
Wilder Eukalyptus (translated by Claudia Geng) – Download Leseprobe
Unter den Sternen des Südens (translated by Claudia Geng) – preview not yet available, but check the Blanvalet book page later in the year
Schwarze Dornen (translated by Carsten Mayer) – Download Leseprobe
So, a big welcome to our German readers, and huge thanks to Claudia Geng and Carsten Mayer, the awesome translators!
Fiona’s and Helene’s books aren’t yet available in translation, but we’ll let you know when they are.


